APOO 2007-7-5 16:47
NKanFEP——S60上的第三方日语输入法!(20070727更新)
[url=http://ninbus3.blog97.fc2.com/][color=#333333]http://ninbus3.blog97.fc2.com/[/color][/url]
NKanFEP输入法,用于海外版S60的日语输入
不知道是本人RP好还是不好,总之下载之后第二天这个网站就上不去了。好在已经把S60 3rd用的给下了下来,放在这里供大家下载。
以下是本人总结的安装方法,应该可以成功:
1、输入法没有经过签名,请用户自己签名。
2、先安装NKanFEP,后安装FEPSetup。
3、安装完之后需要重新启动。
4、接下来需要准备转换用的字典(也可以下载本贴中提供的范例字典):
4.1、NKanFEP使用开源词库“SKK辞書”,可以到[url=http://openlab.jp/skk/wiki/wiki.cgi?page=SKK%BC%AD%BD%F1][color=#333333]http://openlab.jp/skk/wiki/wiki.cgi?page=SKK%BC%AD%BD%F1[/color][/url]下载。
4.2、下载后的词库是EUC编码,CR+LF(DOS/Windows)换行。用软件转换成双字节Unicode编码(UTF-16),LF(Unix/Linux)换行,带BOM头之后方可使用。我用的是BabelPad转换,打开时选择EUC-JP编码,保存时选择UTF-16,Little Endian,Byte Order Mark,Line Feed(LF)即可。
5、将准备好/下载好的词库放到E:\DATA\NKanFEP\NKanFEP.DIC。
在N73上测试成功。后来又装了A4,用A4的输入法切换软件也可以,就把FEPSetup删除了。大家如果有A4的话不妨试试看。
不过这个输入法也不够自然,感觉不比tyuka的JaWriter方便到哪儿去,尤其是需要中日文混排的时候还不如在后台单开一个日语输入方便。但是好处就是可以自定义词库,而且是Unicode的,理论上可以支持其它语言。具体怎么选择,就见仁见智了。可能还是两个都装比较好。
[[i] 本帖最后由 APOO 于 2007-7-27 04:05 编辑 [/i]]
laneasuka 2007-7-5 16:53
雪中送炭啊!
tq05h1w 2007-7-5 18:04
很好…謝謝分享
bbq0756 2007-7-5 20:43
very good!!!
GGWM 2007-7-5 21:23
謝謝分享B_Dislike
xiao3930 2007-7-5 21:32
小日本
不喜欢
BingoZ 2007-7-5 22:47
楼主的签名真恶心,游戏、动漫对小孩的发展有什么好的。现在小孩大部分是通过日本的动漫接触到色情动漫进而到日本引以为豪的色情音像制品。游戏更是耽误了一堆孩子的前途,日本游戏也就任天堂的比较干净。(?)
dkm911 2007-7-5 23:01
[quote]原帖由 [i]BingoZ[/i] 于 2007-7-5 22:47 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5011399&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
楼主的签名真恶心,游戏、动漫对小孩的发展有什么好的。现在小孩大部分是通过日本的动漫接触到色情动漫进而到日本引以为豪的色情音像制品。游戏更是耽误了一堆孩子的前途,日本游戏也就任天堂的比较干净。(?) [/quote]
软件还是可以的......别为了这个伤了和气..
bigstars 2007-7-5 23:21
楼主不要为了玩游戏而忘记仇恨
shen218 2007-7-5 23:25
[quote]原帖由 <i>BingoZ</i> 于 2007-7-5 22:47 发表 <a href="http://3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5011399&ptid=401811" target="_blank"><img src="http://3g365.com/images/common/back.gif" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://3g365.com/images/common/back.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /></a><br />
楼主的签名真恶心,游戏、动漫对小孩的发展有什么好的。现在小孩大部分是通过日本的动漫接触到色情动漫进而到日本引以为豪的色情音像制品。游戏更是耽误了一堆孩子的前途,日本游戏也就任天堂的比较干净。<img src="images/smilies/35.gif" smilieid="33" border="0" alt="" /> [/quote]<br />
bluetotoro 2007-7-6 00:08
日文不大灵光...望楼主给翻译一下~~还有下载地址什么的~
APOO 2007-7-6 04:30
回复 #11 bluetotoro 的帖子
另类用法展示:
原词库里有个きむいるそん -> 金日成的转换,本人在后面加了一个김일성的转换,然后看看效果吧:
[[i] 本帖最后由 APOO 于 2007-7-27 04:20 编辑 [/i]]
tq05h1w 2007-7-6 22:24
上不到那個網阿....總是說網頁文件不存在噢~~
APOO 2007-7-6 22:56
汗!昨天还能上的……今天我也上不去了……我还怕是打错了地址,又用Google重新搜索了一下还是同样的地址,看来只好等修复了……
APOO 2007-7-6 23:00
幸亏昨天我下载了一份……放上来,不过字典我还没下载。
seeeeeeee 2007-7-6 23:04
楼主在PPX也这个ID?
tq05h1w 2007-7-6 23:19
[quote]原帖由 [i]APOO[/i] 于 2007-7-6 23:00 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5019479&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
幸亏昨天我下载了一份……放上来,不过字典我还没下载。 [/quote]
請問...能够給我一個安裝的說明嘛??還有,這兩個應該不是日語輸入法的主體安裝程式吧.
柚子A 2007-7-6 23:31
B_thanks B_thanks B_thanks B_thanks
Aily 2007-7-7 09:27
ページが見つかりません
楼主检查下链接是否还有效嘛。。
APOO 2007-7-7 11:25
[quote]原帖由 [i]Aily[/i] 于 2007-7-7 09:27 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5021436&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
ページが見つかりません
楼主检查下链接是否还有效嘛。。 [/quote]
他官网出问题了
看15楼
APOO 2007-7-27 04:01
2007年7月27日更新
APOO 2007-7-27 04:21
[quote]原帖由 [i]seeeeeeee[/i] 于 2007-7-6 23:04 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5019524&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
楼主在PPX也这个ID? [/quote]
是呀。不过好久没去了……
seeeeeeee 2007-7-27 12:23
回复 #22 APOO 的帖子
难怪,眼熟,谢谢更新:lol:
APOO 2007-7-27 18:27
[quote]原帖由 [i]seeeeeeee[/i] 于 2007-7-27 12:23 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5165706&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
难怪,眼熟,谢谢更新:lol: [/quote]
不客气。你是用N80?不知道能不能用,要是能用的话汇报一下吧~
choose 2007-7-27 19:14
感觉用这日语没多大的用处,还是向英语发展一下好点
EdwardMjc 2007-7-27 19:53
楼主的签名不是那么恶心啦.但我看那句"救救孩子"非常的不顺眼!!
scwu 2007-7-28 00:49
謝謝分享
lizhongrui 2007-7-29 13:15
[url=http://blog.sina.com.cn/waptuiguang]记住我的名言吧,:爱可爱的日本人, 恨可恨的日本人 日本的女优多好啊[/url]
chenqineng 2007-7-29 16:40
日本的优秀动漫、玩日本的优秀电子游戏,从来就不是什么好东西
从来不看不玩,倒是有码的日片有一小部分还可以.不过制作什么的还是不能和欧美的相比
APOO 2007-7-29 23:59
[quote]原帖由 [i]chenqineng[/i] 于 2007-7-29 16:40 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5182569&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
日本的优秀动漫、玩日本的优秀电子游戏,从来就不是什么好东西
从来不看不玩,倒是有码的日片有一小部分还可以.不过制作什么的还是不能和欧美的相比 [/quote]
哈哈,你的童年真不幸。
bigstars 2007-7-30 10:16
我估计楼主还是个孩子,或者是没有受到良好的文化熏陶,受教育程度比较低,思想方面还不是很成熟,看看签名就知道了
larrylitre 2007-8-7 23:54
ddddddddddddddddd
windson223 2007-8-8 20:19
顶顶…………第2个日语输入法出现了………………
至于LZ的签名么…………
前半句倒是没错…………不过呢,那些东西哪怕不看或者不玩起码也无害吧~~~~
救救孩子就说过了………………
日语系学生上……
ein09ms 2007-8-10 11:16
LZ你是最棒,可惜...我不会安装
ein09ms 2007-8-10 11:17
反日文化者 天诛
guochao123 2007-8-19 10:28
haodongxi
junsix 2007-9-3 21:06
感谢分享B_thanks
jerrylee 2007-9-5 17:21
inu hi no ~~~~
B_21 B_21
xiuwhy 2007-9-10 17:52
输入法不错,但单字转换方面就不敢恭维了,不知道为什么某些单字总是显示错别字,原配的字库打“解る(わかる)”是打不出的,用开放词库的话,连“買う(かう)”都打不出,并且全部单字都会附带连解释一并上去,就好像查字典一样,但也不奇怪,那个开放词库本来就是供字典使用的。
xiuwhy 2007-9-10 19:23
更正一点,原来SKK的词库里也有不包含注释的版本的,下载SKK-JISYO.L的unannotation版本就可以了,词库最大,人名地名都有,而且不会出现注释。
shangshaohua 2007-9-11 12:03
very good
83sunjian 2007-9-17 10:44
DDDDDDDDDDDD
norikoleong 2007-10-10 10:40
THX
你们的服务部真好..
gtn 2007-10-10 19:44
可以再说详细一点嘛
我不知道要下哪个词库
装在哪里啊,很多地方都不是很明白
麻烦个位DGDJ弄个再详细一点的教程上来
谢谢了
wsj511 2007-12-3 15:43
ding a
hoqfish 2007-12-18 00:41
我也试试:lol:
lovenorika 2007-12-27 10:42
E:\DATA\NKanFEP\
没有这个文件夹啊?我安装在C盘的,里面也没有啊!还是说自己建的?
lovenorika 2007-12-27 10:46
[quote]原帖由 [i]xiuwhy[/i] 于 2007-9-10 19:23 发表 [url=http://www.3g365.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5500964&ptid=401811][img]http://www.3g365.com/images/common/back.gif[/img][/url]
更正一点,原来SKK的词库里也有不包含注释的版本的,下载SKK-JISYO.L的unannotation版本就可以了,词库最大,人名地名都有,而且不会出现注释。 [/quote]
你说的unannotation版本怎么没有呢~!??????
11661 2008-1-19 19:22
谁再推荐,请自备拐杖!
frankyx7 2008-4-5 16:03
楼主说:"输入法没有经过签名,请用户自己签名.",到底怎么签啊?
doctorly 2008-4-5 21:50
这种狗语还用装在手机上?直接“汪汪”不就行了,恶心!!
frankyx7 2008-4-19 10:23
我在N95上裝了,用是可以用了。但是每次想関掉NkanFEP輸入法,用FEPsetup將它関掉結構就重啓了。是不是每次関都要重啓啊?
frankyx7 2008-4-21 11:45
自己搞定了
frankyx7 2008-4-22 10:44
我下載了一個SKK-JISYO.L的字庫,是gz包。解壓以後得到SKK-JISYO.L文件。請問這個文件怎麽安裝到手機裏?
fakjsnf251 2008-5-16 11:29
下载了,找了蛮久日文输入软体,谢谢了
ponnyma 2008-6-16 10:34
可以在一切吗?
页:
[1]