求助大家查看一句话!
我在翻译有关一家俄罗斯移动运营商的资料。要从俄语翻译成汉语。我觉得,有一句话翻译得不怎么样...想向高手请教。就是中国人能否看懂这段的意思。“本地转移呼叫包括:转移到市内电话交换机、市内和州内的其他移动运营商的号码的呼叫。转移呼叫的通话时间调高为60秒分钟的倍数” 再有一句话:
“拨打一切本地移动和固定电话、拨打会议电话、呼叫等待/呼叫保持、使用语音信箱的电话的所花的时间均累积下来。拨打上述的电话类型每天自第8分钟开始减价90%。下一天条件同样。” 没人可以帮助马?只要看看罢了... “本地呼叫转移包括:转移到市内电话、交换机,市内或州内的其他移动号码。呼叫转移的通话时间调整为60秒的倍数“
“拨打一切本地移动和固定电话、会议电话,呼叫等待/呼叫保持,使用语音信箱的电话,所花的时间均会累积下来,如拨打上述类型电话,每天自第8分钟开始减价90%,下一天同样。”
你看看这样如何 谢谢你!谢天有人能帮忙:)) 晕,不会 micmiclam,没明白你的意思。想说什么? 看不懂!4楼厉害!
页:
[1]