首先看看使用的工具“火鸟字幕合并器”
功能介绍:
1.合并相同片源不同语种的srt/ssa/ass文本字幕,生成可同时播放的双语字幕;
2.合并CD1/CD2形式多字幕文件为单一的完整字幕,用以播放未分割版的电影文件;
3.拆分未分割版的单个字幕为CD1/CD2多文件形式,用以播放分割版的电影文件;
4.提供字幕与影片发音不同步时的时间线纠偏校准功能;
5.内置提供ssa/ass转换为srt字幕格式/单字幕文件索引修整/字幕并行等功能;
6.程序支持多语言版本,目前支持简体中文版/繁体中文版/英文版;
适用类型:
1.支持的字幕格式:可读取和生成srt/ssa/ass三种格式,供支持的播放模式进行播放;
2.支持的播放模式:通过Vobsub外挂加载srt/ssa/ass三种类型的字幕文件,观看avi/vob格式的电影;
3.不适用于已经嵌入字幕的avi电影(勉强也可以播放,但效果不佳),也不适用于RM/RMVB等内嵌字幕的文件格式;
运行环境:
Microsoft Windows98/WindowsME/Windows2000/WindowsXP/Windows2003或以上操作系统
Microsoft .NET Framework V1.1(必须有这个)
这里下载
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-cn&FamilyID=262d25e3-f589-4842-8157-034d1e7cf3a3
============
用这个软件可以实现字幕合并,其中包括 并合方式 和 串合方式。
并和就是把两个字幕的同时间文字合并在一起显示
串合就是把字幕1合字幕2顺序连接在一起。
===============
首先打开火鸟字幕合并器”
图1
然后分别在打开左,和中部的“栏目”里打开两个字幕文件。
图2
我用的两个srt字幕分别是中文和英文的,默认的合并方式是并合方式,在右面的“栏目
”里面可以看到合并后的样子。这样就做成了中英文双语字幕了。
通过右下角的“交替字幕”切换语种的上下位置。
图3
串合方式:
在游侠角有个“合并方式”的选择菜单。选择“串行合并”,这样就可以把字幕1和2按
顺序合并在一起,(有的时候下载的字幕是两部分的,这样就可以把两个字幕合并成一
个完整的字幕)
图例是英文字幕在前中文在后,这样可以看明白了吧!通过“交换字幕”同样可以调换
字幕1和2的前后顺序。
图4
[
本帖最后由 bw758 于 2007-2-7 19:26 编辑 ]