美国人写的三国人物纵览
这是我的朋友前年在国外一个论坛上看到的一篇长帖,作者叫Novosquare,the stupid,他对三国里的每一个人都做了一番研究,做为一个外国人也真不容易…… 也很闲……我的同学完成论文,比较无聊,于是就把这篇帖子翻译过来,让大家.三国到底是什么样子。我参与了部分翻译工作.原文太长,只选了几个主要人物就翻得累的要死,不要打我……
大家可能在别的网站上看到过,那些是转载的,是我朋友原创的(我有0.0001%功劳...)
老美的原文:西方人对于中国的理解往往局限于唐朝、清朝以及共产主义中国三个时期,结果就忽略掉中国其它时期所隐藏的有趣历史。所以,当我们第一次见到《三国无双》里那些手持巨大武器的英雄们时, 很难把他们跟龙与肯或者其他日本武士区别开来,也不能理解整个亚洲——也许在东亚这种兴趣更为明显 —对三国时代的兴趣有多么狂热。这种狂热是如此的持久,以至于我的一位华裔朋友说:一个不知道三国 的中国人就好像一个不知道曼尼·拉米雷斯与奥堤兹的波士顿红袜队球迷一样不可思议。
令人遗憾的是,我们对三国的了解,却恰好和大部分中国人对拉米雷斯的熟悉程度相当。我的很多朋 友喜欢打三国无双,当我问他们为什么,他们只是回答:“这很酷”、“这很爽”或者更糟:“我喜欢胡乱砍人。”(后者实在不该玩游戏,他应该去看德州电锯狂人)。这是一件让人感到尴尬的事情,我们很喜欢一个东西,却压根不知道那是什么。这总让人联想到现在坐在白宫里的那个共和党的傻瓜,他很喜欢伊拉克,但却压根不知道那里藏着些什么武器,结果他的理由只是“喜欢胡乱砍人”。
所以,我觉得有必要作一些研究来避免这种尴尬局面,并与你们分享。这样一来,下一次当中国人问我们“你觉得吕布怎么样?”时,我们不至于只是回答“哦耶,他是个不赖的家伙”。(译者:这里作者用了一个双关,原文为 hard cock,既指强壮,也有种马的意思)。为此,我搜集了一些相关的英文资料,并且很幸运地找到了Dr. Moos Roberts翻译的《三国演义》。虽然我没时间读完它,但作为一本带有人名索引的工具书,它对于我的研究很有帮助。
本文并非要象塔西陀或者吉本一样把三国写成一部规模宏大的通史,而是通过对其中一些英雄——他们绝大多数都出现在三国无双中——的介绍来对那一个伟大时代有一个感性的认识。这样一来,下次在朋友聚会时聊起三国无双,你就可以装做不经意地对他们说:“嘿,迈迪,你错了,要不要赌十块钱?”